I argument har vi som policy at vi forsøker å ha 25 prosent av stoffet vårt på nynorsk.
For å få det til, får vi hjelp av
Eirik Wixøe Svela, Sara Niday og Camilla Tjønneland Mentzoni,
som oversetter noen av sakene for oss.
Tusen takk!
Populært
Nyeste saker


Hvem er redd for allmenningens tragedie?
Fortellingen om «allmenningens tragedie» har inspirert både politikk, forskning, miljøkamp, «sunn fornuft» og fascister. Hvilke fortellinger om makt, mennesker og samfunn skjuler seg bak denne idéens forføreriske enkelhet, og hvem tjener på dem? Kan det til og med tenkes at ryktet om menneskehetens ubehjelpelige og selvdestruktive tilbøyeligheter i virkeligheten er noe overdrevet?


TEMA

Fri for ytring
Tekst: Jógvan Helge Gardar Sjølv om munnhellet om at språk er makt har festa seg godt i norske sinn, har me lett for å oversjå nett kor mykje språket kan ha å seie for samfunn og enkeltmenneske. Seinast vart det tydeleg då Ytringsfridomskommisjonen la fram utgreiinga si i august, utan at språket var vigd eit eige […]

Det subjektive som absolutt i The Souvenir Part II
Tekst: Mikael Voldbakken I denne teksten ønsker jeg å sette The Souvenir part II (2021) i tradisjon med et knippe andre filmer som har forsøkt å la det subjektive «sprenge» filmens «objektive» ramme. Hvordan kan subjektivitet skildres på film, og hvordan kan protagonisten rekonstruere relasjonen for å forstå den i sitt riktige lys? The Souvenir part […]