Åttende deltaker av Arguments diktstafett er lyrikker og oversetter, Inger Elisabeth Hansen. Hun sender stafettpinnen videre til Anja Høvik Strømsted.
OM POESIEN
[highlight]Juan Gelman[/highlight]
det er ikke stort å si
ingen leser den
disse ingen er få
folk er opptatt av dette med kriser og
dette med å spise hver dag
det er jo en viktig sak, jeg husker
da onkel juan døde av sult, han sa
at han ikke husket hvordan det var å spise så det gjorde ikke noe
men det gjorde noe etterpå
det fantes ikke penger til kista
og da den kommunale likbilen endelig kom for å hente han
så onkel juan ut som en fugl
de fra kommunen stirret ned på ham med forakt
de mumlet at støtt måtte man holde dem for narr
men de var mennesker og de begravde mennesker
og ikke små pippiper som onkel juan, særlig
fordi onkel sang pip pip hele veien til det kommunale krematoriet
og de tok det for manglende respekt og var meget fornærmet
og da de klasket til ham for at han skulle holde kjeft
ble hele likbilen full av kvitter
onkel juan var slik, han likte å synge
og han skjønte ikke at døden var en grunn til å slutte
syngende dro han inn i ovnen, asken hans steg opp og kvitret
så de fra kommunen stirret på sine sko grå av skam
tilbake til poesien
poetene har dårlige tider
ingen leser den, disse ingen er få
yrket har tapt sitt ry
for en poet er det stadig mer komplisert
å vinne en pikes kjærlighet
å bli presidentkandidat, å oppnå kjøpmannens tillit,
å få krigeren til å øve en dåd poeten kan besynge,
å få kongen til å betale poeten tre gullmynter for hvert rim
og ingen vet om dette skjer fordi det er slutt
på pikene, kjøpmennene, krigerne, kongene
eller simpelthen poetene
eller om begge deler har skjedd
og det ikke har noen hensikt å stille spørsmålet
det beste er å huske at det går an å synge pip pip
i de selsomste situasjoner
onkel juan etter sin død, jeg nå
for at du skal like meg
Gjendiktet av Inger Elisabeth Hansen
Juan Gelman (f. 1930) er en argentinsk poet og aktivist. Han har utgitt mer enn tjue diktsamlinger siden 1956. I 2007 vant han Cervantes-prisen i 2007, den viktigste prisen i spansk litteratur. Til tross for at bøkene hans feirer livet, er de også spekket med sosiale og politiske kommentarer, som gjenspeiler hans egne smertefulle erfaringer med landets politikk.
Inger Elisabeth Hansen (f. 1950) er en norsk lyriker og oversetter. Hansen har undervist i spanskpråklig litteratur ved Universitetet i Oslo. Hun har vært formann i Den norske Forfatterforening og medlem av Forfatterforeningens litterære råd. I 2004 ble hun nominert til Nordisk Råds litteraturpris for diktsamlingen TRASK.